Velkommen til Wikipedia på nordsamisk! Det er kjempefint, hvis du vil jobbe her med iw-lenker, kategorier, bilder, osv. Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 08:18, 21 golggotmánnu 2012 (UTC)

Jeg prøver så godt jeg kan ;) Jeg hjelper også gjerne til med å opprette noen artikler, men trenger litt hjelp. Kunne du for eksempel oversatt følgende til nordsamisk for meg?
XXXX er en by i delstaten XXXX i XXXX. Den har XXXX innbyggere.
Haakon K (ságastallan) 19:43, 21 golggotmánnu 2012 (UTC)
Ja, det er ikke mulig å lage oversettelse uten å vite om i hvilken delstat&stat er de. Hvis du forteller meg om du vil lage artikler om byer i California, USA, da kan jeg lage den en grunntekst med XXXX. Hmm, jeg tror det er best, at jeg lager en prosjektside til de som ikke kan samisk, slik at der finnes det noen strenger. Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 07:18, 22 golggotmánnu 2012 (UTC)
Yes check.svg Gjort Prosjektside: WP:Sámegiela veahkki (Hjelp på samisk). Du kan også selvfølgelig spørre fra meg. Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 08:02, 22 golggotmánnu 2012 (UTC)
Jeg laget også sted til areal (og oversettet til samisk). Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 08:27, 22 golggotmánnu 2012 (UTC)
Supert! :) Dette er også noe vi tidligere har nevnt på Wikipedia på bokmål som en god idé for å skape mer aktivitet på nordsamisk. Jeg skal forsøke seinere å opprette et par artikler ved å følge dette oppsettet, så kan du se om det blir riktig. Kasusbøyningene er kompliserte, men jeg tror vi skal kunne finne noen grunnleggende regler. Haakon K (ságastallan) 22:37, 22 golggotmánnu 2012 (UTC)
Jeg har nå oppretta artikkelen Cancún. Ble det riktig, eller er det mer komplisert enn dette? Haakon K (ságastallan) 06:18, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Hei igjen. Cancún-artikkel har ingen feil. Bare en liten tips, bruk neahttasiiddut tilstedet webbasiiddut. Jeg er veldig glad om nu vil hjelpe vi her på Nordsamisk Wikipedia! Mhv. Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:10, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Oida, det kan være også bedre å bruke "...olmmošlohku lea XXX (XXX) ássi." Altså~bruk også ordet "ássi". Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:12, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Jeg endrer nå ássi&neahttasiiddut. Takk av du vil hjelpe her! Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:14, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Hei igjen... Vi har også stubbmal og substubbmal: {{mininalta}} = substubb, og {{nalta}} = stubb. Her sletter vi aldri substubber, selv om de er bare en-setning artikler. Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:20, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Flott! Ássi betyr vel «innbygger» da. Bare av nysgjerrighet: hvorfor blir det ikke ássit eller en annen flertallsform? Haakon K (ságastallan) 17:05, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)
Velkommen for min del også! Ja, Ássi er innbygger. Det blir ikke ássit, fordi numeraler (f.o.m. 2) krever at substantivet er i singular genitiv-akkusativ, litt som i russisk. Ássi er jo nominativ også, men her har vi en homonym genitiv-akkusativ (men f.eks. 1 fylka, 2 fylkka). Skiret girdet njozet (ságastallan) 18:48, 24 golggotmánnu 2012 (UTC)

Siden testen gikk bra, skal jeg prøve å lage et oppsett for grunnleggende geografiartikler. Klarer du å oversette følgende ord til nordsamisk?

  • kommune
  • fylke
  • provins
  • departement
  • distrikt
  • kanton
  • øy

Haakon K (ságastallan) 17:19, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)

Hmm, det bør ikke skrive "ássi", det er kanskje bedre uten "ássi". På norsk med "ássi" betyr Befolkning er XXX innbyggere. I samisk er det litt så som på finsk, det er vanskelig å fortelle ássi(t).

Ja da til ord.

  • kommune->gielda
  • fylke->fylka (de norske fylkene)
  • provins->provinsa/eanangoddi
  • departement->departemeanta
  • distrikt->guovlu
  • kanton->kantona
  • øy->suolu

Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 17:29, 23 golggotmánnu 2012 (UTC)

Du er flink! Kautokeino komm.svg Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 05:53, 24 golggotmánnu 2012 (UTC)
Jeg har begynt på denne. Foreløpig er det kanskje bare jeg som forstår det, men målet er å gjøre det litt mer forståelig etter hvert :) Haakon K (ságastallan) 05:59, 24 golggotmánnu 2012 (UTC)
Ble det jeg gjorde på Nøtterøy riktig? Haakon K (ságastallan) 06:01, 24 golggotmánnu 2012 (UTC)

Vidunderlig flott botEdit

Hei! Alt dette HaakonBot har gjort er glimrende (så artiklene i går)! Jeg er veldig opptatt om alt som den har gjort med AWB. Ville kjøre slik min egen bot (Geavaheaddji:GálaBot) óg! Den kunne gjøre utrolig mye feks. Kategoriija:Frankriikka departemeanttat og Kategoriija:Algeria eanangottit (kategoriene ikke finnes enda men i dem ligger massevis av artikler). Leser boten fakta fra tabellen i Haiti arrondissemeanttat og setter den i artiklene? Og hvordan gjør den det? Og fortsatt sier jeg: En vidunderlig flott bot! Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:36, 12 guovvamánnu 2013 (UTC)

Takk skal du ha! Så bra at du liker den, for da kan vi fortsette å opprette lignende artikler fra andre land. Det den gjør er å lese fra et Excel-dokument som er lagra i formatet CSV, og dette inneholder den samme informasjonen som du ser i tabellen Haiti arrondissemeanttat. Her er en fin guide på svensk til hvordan man gjør det. Det man trenger er altså en tabell som inneholder all informasjonen som skal inn i artikkelen (altså artikkelnavnet, innbyggertall, areal, departement/provins, etc.). På samisk er det også behov for å legge inn en ekstra kolonne som inneholder genitivsformen av departementet/provinsen (med -a på slutten), så det blir litt manuelt arbeid også. Tabeller med slik informasjon er det bare å søke etter på nettet, men det er ofte litt vanskelig å finne en som inneholder både innbyggertall og areal, så det kan hende noe av informasjonen må legges inn manuelt. Du kan jo prøve deg fram, og hvis det er noe du lurer på, så bare spør. Haakon K (ságastallan) 15:49, 12 guovvamánnu 2013 (UTC)
Skal prøves. :) Kanskje ikke i dag men denne uka... Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 18:15, 12 guovvamánnu 2013 (UTC)
Nå har jeg med min egen bot alt annet i orden (sjekk Geavaheaddji:Gálaniitoluodda/awb-bohtta), men vet ikke hvordan man skaper en ny CSV-fil? Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:52, 13 guovvamánnu 2013 (UTC)
Boten min laget en del av artikler om provinser i Ecuador! Men ikke alle; ikke artikler som hadde en í, á eller ñ i tittel. Boten din laget fint artikler som het feks. Jérémie (arrondissemeanta). En eksempel av en artikkel som ble laget av boten min er Santa Elena (provinsa). (PS: Fant ut at en CSV-fil er egentlig ikke noe mer enn en format av Excel-dokument.) Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 16:10, 14 guovvamánnu 2013 (UTC)
Beklager at jeg svarer litt seint! Jeg er i Thailand akkurat nå. Artiklene ser fine ut! Det blir et problem med aksenter og slikt når man lagrer i CSV-format, ja. Etter mye prøving fant jeg ut at det går bra hvis du først lagrer Excel-dokumentet som CSV, og deretter åpner du dette dokumentet med Word. Da bør du få opp et valg om hvilken kodifisering du vil bruke. Prøv deg fram helt til du finner en som gjør at bokstavene leses riktig. Deretter kan du kopiere alt innholdet, lime det inn i Notisblokk, og lagre Notisblokk-fila som «Ett-eller-annet.csv». Håper forklaringa mi var forståelig! Det andre alternativet er å åpne CSV-fila med Notisblokk og rette opp alle aksentene manuelt før du lagrer på nytt, men det blir litt mer jobb. Haakon K (ságastallan) 11:49, 15 guovvamánnu 2013 (UTC)
Skal prøves. :) Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 12:41, 15 guovvamánnu 2013 (UTC)

Norske kommunerEdit

Hei! Ville du hjelpe oss (eller jeg) med artikler om norske kommuner? Brorparten er altfor korte, bare en setning. Du kan bruke artikkelmalet Geavaheaddji:Gálaniitoluodda/Artihkalmálle/Norgga gielda, en hjelpeside er Geavaheaddji:Gálaniitoluodda/Artihkalmálle/Norgga gielda/Veahkki. PS: HaakonBot ser ut å ha gjort mye bra… =) Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 14:52, 19 cuoŋománnu 2013 (UTC)

Eller kanskje vi burde vente til at Wikidata gir oss mulighet og hente data derfra. Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 15:02, 19 cuoŋománnu 2013 (UTC)
Hei! Jeg kan gjerne hjelpe til med det. Men som du sier, kan det hende det er bedre å vente til vi kan hente data fra Wikidata. På en Wikipedia med så få brukere som denne, kan det være greit at så mye av innholdet som mulig blir oppdatert automatisk. Haakon K (ságastallan) 21:59, 19 cuoŋománnu 2013 (UTC)
Ja, det er slik. Ifølge siste melding om dette i Gáffestohpu (=Tinget) fra 5. april skulle det ha kommet til alle wp:ene mer enn en uke siden (10. april) hvis alt er i orden. Men det er visst ikke alt i orden… Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 07:11, 20 cuoŋománnu 2013 (UTC)
Fant ut at det skal komme til samiskwikipediaen onsdag 24. april neste uka. Da får vi se! Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 07:24, 20 cuoŋománnu 2013 (UTC)
Det er jo ikke så lenge til! Men jeg tror dessverre at innbyggertall og areal ennå ikke kan legges inn på Wikidata, så det blir litt lenger å vente for å få med det. Haakon K (ságastallan) 00:15, 21 cuoŋománnu 2013 (UTC)

Akkusativ-genitiv i ukjente stedsnavnEdit

Hei. Jeg ser at du har (som mange andre og jeg) brukt for eksempel i Flores (Guatemala) «Dat lea Peténa departemeantta oaivegávpot.» det du trodde er genetiv-akkusativ til stedsnavnet Petén. På samisk har genetiv-akkusativformet til svært ukjente stedsnavn som utenrikske departementer ikke a i slutten. Du kan tenke, at navn du kjenner godt til har «a» i slutten av gen-akk-form (hvis nominativ slutter med en konsonant), hvis det er litt mer ukjent stedsnavn som Suðurland så ikke bruk «a». Mvh --Gálaniitoluodda (ságastallanrievdadusat) 17:11, 23 miessemánu 2013 (UTC)

Den er grei! Det gjør det jo til og med litt lettere å opprette botartikler også. Haakon K (ságastallan) 18:21, 23 miessemánu 2013 (UTC)
Hei! Jeg vil presisere at -a i f.eks. Peténa departemeanta er ikke feil i seg selv, men nominativ-aktig Petén kan definitivt også brukes her. (Petén i Petén departemeanta tolkes som en forkortet genitiv som er vanligst i østlige dialekter og kan også brukes i skriftspråket. Men den forkortede formen kan ikke brukes som "akkusativ" (f.eks. Mun dieđán Peténa/*Petén 'Jeg vet Petén'), bare som genitivattributt.) Skiret girdet njozet (ságastallan) 13:09, 24 miessemánu 2013 (UTC)