Bures boahtin!

rievdat
  Hei, Tynnoel, ja bures boahtin ráhkadit sámegiel Wikipedia!

Lea hui dehálaš ja suohtas, ahte maid don hálidat leat mielde. Jeara fal, jos dus leat jearaldagat. Lea somá go beroštat Wikipedias maiddái sámegillii.


Wikipedia oanehaččat
rievdat

OzaÁigeguovdilRáhkat ođđa siidduLogge sisaLogge olggosBuot siiddutOđđa siiddutStatistihkatGáffestohpuOvttasbargoartihkalArtihkalsávaldagatVuođđoartihkkalatSummal siiduVaras rievdadusat

  

-Yupik (ságastallan) 02:46, 10 čakčamánnu 2018 (UTC)

Giitu!

rievdat

Giitu go leat áŋgiruššan hui olu dáppe! :) -Yupik (ságastallan) geassemánu 6 b. 2019 dii. 17.49 (UTC)

Leage buorre! Mun in máhte nu ollu sámegiela vel, ahte sáhtán čállit guhkes artihkkaliid, muhto mun geahččalan buoridit daid osiid, mat leat álkibut. Tynnoel (ságastallan) geassemánu 7 b. 2019 dii. 9.43 (UTC)
Buot du veahkki lea buorre ášši go ipmirdat movt sámegiella doaibmá :) Juos háliidivččet oahppat čállit guhkit artihkkaliid, kánske du oahpaheaddji logašii du teavsttaid? Ovdamearkka dihte lean jorgalan ÁEL-teavstta suomagielas sámegillii ja mu oahpaheaddji lea divvon jorgalusa meattáhusaid ja ehpedárkilvuođaid. -Yupik (ságastallan) geassemánu 12 b. 2019 dii. 4.23 (UTC)

Buriid mihcamáraid!

rievdat

Buriid mihcamáraid! :) -Yupik (ságastallan) geassemánu 21 b. 2019 dii. 3.14 (UTC)

Giitu! Tynnoel (ságastallan) geassemánu 21 b. 2019 dii. 8.52 (UTC)

Lihkku beivviin!

rievdat

Fuomašin ahte du leat dál 20. Lihkku beivviin! :D Dieđátgo ahte dárogiel ja sámegiel Wikipediain lea čállingilvu sápmelaččaid birra dal golggotmánus? Sáhttá vuoitit girjegávppi skeaŋkakoartta! -Yupik (ságastallan) golggotmánu 10 b. 2019 dii. 12.55 (UTC)

Ollu giitu! Don han leat hui áicil, go fuomášat dan. Mun lean gullan gilvvu birra. Berrešin searvat dasa. Tynnoel (ságastallan) golggotmánu 11 b. 2019 dii. 6.06 (UTC)

Gielddat, suohkanat ja divvumat

rievdat

Hei! Juos háliidivččet divvut artihkkaliid, mis leat ollu meattáhusat gielddaid, suohkaniid ja fylkkaid artihkkalin go geavaheaddji Sju hav lea "divvon" daid, vaikko son ii máhte sámegiela ollege. Lean su hehtten nu ahte son ii vandalisere šat, muhto son ii maiddái beasa divvut meattáhusaid. Dá oidnojit su lasáhusat. Giitu go čálát davvisámegielat Wikipediai :) -Yupik (ságastallan) guovvamánu 9 b. 2020 dii. 12.14 (UTC)

Buorre beaivi! Mun geahččalan divvut artihkaliid go asttan. Sju Hav lea leamaš váivái ođđadárogiel Wikipedias maid... Tynnoel (ságastallan) guovvamánu 9 b. 2020 dii. 12.20 (UTC)

Háliidivččetgo beassat lohkat Ávvira ja dan arkiivva digitálalaččat? Wikimedia Norga áigu diŋgot digitála abonnemeantta. Juos mielaid geassá, lasit geavaheaddjinama dása. Beassandieđut juhkkojuvvojit miessemánu 22. b. 2020. :) -Yupik (ságastallan) guovvamánu 17 b. 2020 dii. 18.19 (UTC)

Giitu! Tynnoel (ságastallan) guovvamánu 17 b. 2020 dii. 20.35 (UTC)

Ođđa ovdasiidu

rievdat

Hei hei! Jeg har nå oppdatert forsida til nordsamisk WP til ny versjon designet av Árvu, som nevnt på Gáffestohpu. I den forbindelse lurer jeg på om du har mulighet til å hjelpe til med å legge til noen bildetekster (og nye bilder hvis du vil) til «dagens bilde»? Du kan se en oversikt over alle dagens bilder her. Bildetekster legges til ved å erstatte «false» med bildetekst her – jeg har tenkt til å lage et lite Javascript så man enkelt kan gjøre det fra førstnevnte side, men enn så lenge har jeg ikke tid til det. Kun bilder som har bildetekst blir vist på forsida. Jon Harald Søby (WMNO) (ságastallan) suoidnemánu 20 b. 2020 dii. 13.40 (UTC)

Hei!

Flott ny framside. Eg skal sjå kva eg får tid til med bileta, men uansett bra at du spør. Tynnoel (ságastallan) suoidnemánu 20 b. 2020 dii. 16.15 (UTC)

Question on book names

rievdat

Hello,

I'm writing an article on Lajla Mattsson Magga in the Hebrew Wikipedia, but I cannot translate her book names since I have no knowledge in Sami languages. I found your page when looking for northern sami wikipedia editors who are also active in English. Could you help me understand the book titles?

These are:

1) Dågkangærja / Dåkkágir'ji - I understand that girji means "book", but I can't find what the whole name means.

2) Maahke ryöknie - This is in Shouthern Sami, but I was hoping you could have some clues on this.

Thanks ahead! The duke (ságastallan) borgemánnu 14 b. 2024 dii. 16.38 (UTC)Vástit

Hi,
And thanks for reaching out. My South Saami knowledge is somewhat limited, but I've tried searching a bit in dictionaries I know.
Dågkangærja / Dåkkágir'ji I assume means "Doll book". The book cover which pictures a doll supports this. Dåkká corresponds to dohká in modern North Saami orthography, which is the genitive of dohkká, meaning doll. I do not find this meaning for "dågka" (of which dågkan is the genitive), but the orthography may have changed there as well. The translation "tobacco" of dågka is improbable for a children's book ;)
Maahke ryöknie (with the North Saami title Máhtte rehkenasta) means "Maahke counts". Maahke is a male name.
Good luck with writing!
Tynnoel (ságastallan) borgemánnu 14 b. 2024 dii. 17.16 (UTC)Vástit
Thank you very much! Your answer helped a lot. The duke (ságastallan) borgemánnu 14 b. 2024 dii. 21.25 (UTC)Vástit
If you're translating the English article, note that both books of the books you asked about are bilingual books (Southern and Northern Saami). The Inari Saami article has a lot more information on what she has written and translated than any of the articles in other languages and reference links to sources. - Yupik (ságastallan) borgemánnu 15 b. 2024 dii. 12.37 (UTC)Vástit