Erohusat artihkkala «Diftoŋga» veršuvnnaid gaskkas
Sisdoallu sihkkojuvvon Sisdoallu lasihuvvon
Čoahkkáigeassu váilu |
|||
Gurgadas 22:
===Preseansa===
-at -it
1.pers.duála. vižže bohte
3.pers.pl. vižžet bohtet
neg. - -
===Preterihtta===
-at -it
1.pers.sg. vižžen bohten
2.pers.sg. vižžet bohtet
3.pers.sg. -
1.pers.duála -
2.pers.duála -
3.pers.duála -
1.pers.pl. -
2.pers.pl. -
3.pers.pl. vižže bohte
neg. - -
===Konditionála===
-at -it -ut
1.pers.sg. - -
2.pers.sg. - -
3.pers.sg. - -
1.pers.duála - -
2.pers.duála - -
3.pers.duála - -
1.pers.pl. - -
2.pers.pl. - -
3.pers.pl. - -
neg. - -
===Potentiála===
-at -it
1.pers.sg. -
2.pers.sg. -
3.pers.sg. -
(
1.pers.duála -
2.pers.duála -
3.pers.duála -
1.pers.pl. -
2.pers.pl. -
3.pers.pl. -
neg. -
===Imperatiiva===
-at -it
2.pers.sg. - -
2.pers.duála - -
2.pers.pl. - bohtet
neg. - -
===Optatiiva===
-at -it
1.pers.sg. - bohton
2.pers.sg. - -
3.pers.sg. - bohtos
1.pers.duála - -
2.pers.duála - -
3.pers.duála - bohtoska
1.pers.pl. - bohtot
2.pers.pl. - bohtet
3.pers.pl. - bohtoset
neg. - -
===Partisihppa===
-at -it
- -
|